 
 
Det med det engelske kender jeg alt for godt. Da jeg handlede med Intercard sidst, startede jeg også med at skrive på engelsk til dem - og ofte ville der gå uger, før de svarede tilbage. Først da jeg begyndte at bruge tricket med Google Translate og tilbød dem at svare på italiensk i stedet for engelsk, kom der skub i dem.
I mellemtiden har jeg haft et enkelt kursus i italiensk for begyndere på aftenskole, så jeg kan stykke en helt basal sætning sammen (eller det troede jeg i hvert fald), og så supplerer jeg op med Google. Så svarer de tilbage på italiensk, men i det mindste betyder det, at man kan få nogle lidt mere udførlige svar end "is okay", når man spørger til plakatens tilstand.

 Tilmeld
 Tilmeld Log ind
 Log ind OSS
 OSS

 Kender problematikken fra flere af mine Japanske eventyr
 Kender problematikken fra flere af mine Japanske eventyr
 
 


 


 I det mindste har de dog nu forstået, at jeg kun er interesseret i ét sæt (= otte billeder), og ikke alt hvad de har på titlen.
  I det mindste har de dog nu forstået, at jeg kun er interesseret i ét sæt (= otte billeder), og ikke alt hvad de har på titlen.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
