Side 1 af 1

Zombie Massakren - 'Pitfall'-sekvensen

Indlæg: søn 20. jan 2013 12:36
af Diabolik
Problemstillingen vedr. 'pitfall'-sekvensens indkorporering i den danske video/biograf-udgave af Marino Girolami's Zombie Massakren (Zombi Holocaust) har været oppe før, men ikke fulgt helt til dørs... Efter gennemlæsning af Martin Beine's Tenebrarum no. 2 som handler om Zombi Holocaust har jeg prøvet at stykke en mulig identificering sammen;

Her er først og fremmest sekvensen det hele drejer sig om;


Lidt info om de forskellige versioner mysteriet drejer sig om...
Efter mit vidende så findes 3 versioner af Zombie Massakren (ej medregnet de versioner der har været udsat for censur klip);

1) Italiensk version som ikke indeholder 'pitfall'-sekvensen. Musik af Nico Fidenco.
2) Amerikansk version som blev udgivet under titlen Dr. Butcher M.D. (Medical Deviate) og som indeholder 'pitfall'-sekvensen, men er re-edited og indeholder en intro-sekvens fra Frank Farel/Brendan Faulkner's indspark til den ufærdige film antologi Tales That'll Tear Your Heart Out. Musik af Walter E. Sear.
3) Dansk/hollandsk version er identisk med den italienske version, men indeholder 'pitfall'-sekvensen og er uden den 'nye' intro. Musik af Nico Fidenco.

I Tenebrarum no. 2 kan man bla. læse følgende udtalelse;
Ian McCulloch skrev:"[...] the pit was inserted. I was told, because the film needed extra time to satisfy the American buyers. I thought it was the most ludicrous idea. It was filmed sometime after we finished at what seemed an old English school north of Rome."
Tenebrarum No. 2, s. 35.


Jeg har forespurgt blandt de amerikanske knowers om Zombi Holocaust nogensinde, på daværende tidspunkt, har været udgivet i den oprindelige italienske version og svaret var nej, hverken i biograf eller på video.. første gange de stiftede bekendtskab med den italienske version var da Media Blasters/Shriek Show udgav den på VHS i 2002...

Derfor forundrede det mig lidt da jeg fandt ud af, at amerikanske Media Blasters/Shriek Show på DVD-udgaven havde lagt såkaldt 'English language opening and closing credits' på som påskeæg... Opening credits passede overhovedet ikke med den danske udgave (som også er engelsk dubbed!!)...
Billede
Desværre er den danske video udgave meget mørk på dette tidspunkt, men efter lidt skruen op og ned for lys/kontrast på husaltret, så lykkedes det mig at se baggrunden på billede 1.1 og 1.2... Fælles for alle 3 versioner er at de starter med en freeze frame, som kører over i still-kamera, som efter ca. 01'30 min. starter en panorering, alt imens der kører titelblad og credits...

Kolonne 1) DK skærmdump 1.1 er, bortset fra farven, identisk med IT skærmdump 2.1. EN skærmdump 3.1 er baggrundmassigt identisk med både 1.1 og 1.2.
Kolonne 2) DK skærmdump 1.2 er baggrundsmæssigt identisk med IT skærmdump 2.2, dog er de farve og sprogligt forskellig. EN skærmdump 3.2 er identisk med DK 1.2, men baggrunden helt anderledes. (alle 3 skærmdump er taget 1 frame før de forsvinder).
Kollone 3): Igen er både skærmdump DK 1.3 og IT 2.3 identisk, mens EN 3.3 først nu fjerner instruktør-credits.
(NB. Indsæt selv temaet fra 'Skum' her! *LOL*)

Alt ovenstående in mente, så leder det mig hen i den tro at dansk/hollandske version er identisk med den version som blev sendt til det amerikanske Aquarious, efter de havde bedt om en længere version af filmen... Dvs. at den dansk/hollandske version er en slags 2. gennemsynskopi, som ikke har været distribueret i videre omfang!

Det der så imponerer mig er, at man fra italiensk side først sender filmen til Aquarious, som så siger at den er for kort og returnerer den til italienerne. Italienerne skyder så en ny sekvens og klipper den ind i filmen (indkorporerer ovenikøbet Nico Fidenco's score; lyder dog lidt som en reprise af 'From the Beyond'-nummeret og isoleret skrigende synthesizer flimmer-lyd, muligvis fra Living in the Future-nummeret), for derefter så at sende den tilbage til USA der så klipper den i smadder ved at fjerne oprindelige scener, lægge egne scener ind og lave ny (forfærdelig) underlægningsmusik!!
Heldigvis 'fjumrede' en eller anden sælger i det og solgte denne 2. gennemsynskopi til Holland og Danmark... For selvom sekvensen er lokationsmæssigt, bogstavelig talt, er helt ude i skoven, så er den ikke helt ude af filmens sammenhæng...

/D

Re: Zombie Massakren - 'Pitfall'-sekvensen

Indlæg: søn 20. jan 2013 21:11
af Jack J
Bravo!! Endelig får vi noget reel info på bordet om den dansk/hollandske version!! Du sender det vel til Video Watchdog? bow

Og hvilken version løb i de danske biografer???

Re: Zombie Massakren - 'Pitfall'-sekvensen

Indlæg: søn 20. jan 2013 22:09
af Diabolik
Jack J skrev:Du sender det vel til Video Watchdog?

Nope, dette er kun for uncut-folket!! :D
Jack J skrev:Og hvilken version løb i de danske biografer???

Med 99,999% sandsynlighed den samme version som er ude på video, eftersom videoversionen er trukket fra den danske biografmaster...
/D