Side 1 af 3

Censurerede/forkortede DVD-udgaver i Danmark

Indlæg: tirs 9. okt 2012 14:28
af Diabolik
Vi har heldigvis aldrig haft noget der lignede censur i Danmark, hvilket eksempelvis tydeligt ses i det danske VHS bagkatalog hvor det er mere reglen end undtagelsen at en film var uklippet... Bevares, det kunne da ske at distributøren kunne rende ind i end klippet kopi (Hellbound: Hellraiser II, There was a Little Girl o.a.), men mestendels var der tale om uklippede versioner.
Den bøtte ser desværre ud til at være ved at vende!!

Da Ibsen og jeg var inde i Cinemateket i forbindelse med Blodig Weekend, så jeg at Cinemateket havde Gareth Evans' The Raid: Redemption til salg til kr. 189,- og jeg tænkte at eftersom jeg ikke havde brugt nogle penge i salgsboderne, så kunne jeg da investere i den... Jeg synes godt nok at prisen var lidt hamper og da Ibsen fortalte at han havde købt sin i Flopbuster til kr. 80,-, så tænkte jeg at jeg på vej hjem til Valby lige kunne stikke snuden ind i butikken på Vesterbrogade... Som sagt, så gjort... Fandt den også til kr. 80,- - altså kr. 109,- billigere i Cinemateket.... Hvilket så også er det eneste positive ved sagen for filmen er klippet!!! Den danske udgave er lig den amerikanske R-ratede udgave som mangler ca. 10 sekunders blod...
Nu vil nogen nok sige, at 10 sek. ikke er noget at hyle op om... Jo, fan'me er det så... det vil jo svare til at man betaler fuld pris for eks. 1 pund kaffe, men i virkeligheden får du kun eksempelvis 450 g.
Ét er, at købe en dårlig film til fuld pris - et andet er at købe en en film til fuld pris der muligvis er dårlig, fordi der mangler scener!!

Jeg var dog et par ugen forinden blevet lidt 'mistænkelig' overfor, primært asiatiske film på dansk DVD, da jeg et par uger forinden siden købte jeg Na Hong-jin's thriller The Yellow Sea (Hwanghae)... Jeg glædede mig meget til at filmen og om instruktøren kunne holde de fine takter fra The Chaser (Chugyeogja)... STOR var skuffelsen da jeg fandt ud af, at den danske DVD-udgave er identisk med den R-ratede udgave... Så nu ligger den og The Raid i udbakken, jeg gider ikke en gang at se nogen af dem før end jeg får fat i de komplette udgaver fra udlandet!!

Hvem så har skylden for disse 'lemlæstede' udgaver? Er det 'dovne' indkøbere som ikke gider at sætte sig ind i hvilke prints de indkøber, er det DVD-selskaberne der bare tænker; 'Vi køber de billigste prints, så har vi større avance og hovedparten af 'kvæget' aner alligevel ikke uråd' eller er det andre landes (Norge, Sverige, Findland) censurlovgning der fastsætter hvilke udgaver man udsender?

Well, bottomline er at jeg nu er begyndt at lave sammenligninger mellem de danske og de komplette DVD-udgaver af asiatiske film... en slags OBS (Oplysning til Borgerne om Skidtet) og jeg håber, at I gider at hjælpe med at 'skille fårene fra bukkene' hvis I falder over klippede danske DVD-udgivelser (ikke kun asiatiske film, men generelt)... Desuden skal det være DVD-version mod DVD-version og ikke mod hvad der findes af versioner på VHS, VCD eller lignende...

Her er et par stykker, som jeg har fundet frem til;

Dario Argento's 4 Flies on Grey Velvet (4 Mosche di Velluto Grigio) ... Mangler ca. 30 sek. i forhold til den tyske Retrofilm udgave [bootleg?!] [AWE vs. MYA vs. Retrofilm] (Læs mere her)
Chen Kuo-fu's Double Vision (Shuang tong) ... 3 minutter forkortet R-rated udgave!! [HK Columbia Tristar]
Sergio Leone's For a Few Dollars More (Per Qualche Dollaro In Più)... Dansk 2-disc udgave mangler ca. 16 sek. i forhold til den tyske 2-disc udgave fra Paramount/Tobis. (Læs mere her)
Kim Ji-woon's The Good, the Bad, the Weird (Joheun nom nappeun nom isanghan nom) ... ca. 5 minutter fra den koreanske original udgave [schnittberichte.com]
Kim Jee-woon's I Saw the Devil (Akmareul boatda) ... Ikke censureret i den forstand, men man har valgt den mindre blodige koreanske version som har nedtonet de blodige sekvenser samt kannibal-scenerne. Derimod er der indlagt scener af mere sleazet karakter. [Koreansk 3-disc]
Gareth Evans' The Raid: Redemption (Serbuan maut) ... R-rated udgave [movie-censorship.com]
John Woo's Red Cliff (Chi bi / Chi bi xia: Jue zhan tian xia) ... Nedklippet ~102 minutters version af et 4½ timers epos [2 x de kinesiske 2-disc udgaver fra Zoke]
Su Chao-Bin's Reign of Assassins (Jianyu) ... ca. 12 min. kortere (Bla. mangler alle klippene i filmens begyndelse, hvor Michelle Yeoh lejer et hus for at gemme halvdelen af Bodhi's jordiske rester) [HK Media Asia/MegaStar]
Na Hong-jin's thriller The Yellow Sea (Hwanghae) ... R-rated udgave [movie-censorship.com]
/D

Re: Censurerede DVD-udgaver i Danmark

Indlæg: tirs 9. okt 2012 16:48
af Nicolai
Jeg er fuldstændig enig Diabolik. Det er en fremragende idé med sådan en oversigt.

Diabolik skrev:Su Chao-Bin's Reign of Assassins (Jianyu) ... ca. 12 min. kortere (Bla. mangler alle klippene i filmens begyndelse, hvor Michelle Yeoh lejer et hus for at gemme halvdelen af Bodhi's jordiske rester)

Fordømt! Har du set den eller bare sammenlignet spilletider? Det kunne være rart med en kildehenvisning eller lign. Man kunne f.eks. bruge diverse forkortelser til at angive, hvor man har det fra.

Jeg købte den for nylig, idet jeg ikke fandt nogen tegn på, at den skulle være censureret (spilletidsangivelsen kunne nemt være en fejl fra selskabets side - det ses så ofte, og desuden har diverse danske anmeldere angivet spilletiden til at være lig den fulde udgave) (især fordi Weinstein endnu ikke har frigivet deres formentlig lemlæstede version på det amerikanske marked). :(

Skal oversigten kun omhandle censurerede udgivelser, eller kan udgivelser med ændrede lydspor, billedformater og lign. også inkluderes?

Mht. "The Raid" er den amerikanske udgave også kendetegnet ved, at det originale score komponeret af Aria Prayogi & Fajar Yuskemal er erstattet med et nyt lavet af Mike Shinoda & Joseph Trapanese.

Re: Censurerede DVD-udgaver i Danmark

Indlæg: tirs 9. okt 2012 17:44
af Diabolik
Nicolai skrev:Jeg er fuldstændig enig Diabolik. Det er en fremragende idé med sådan en oversigt.

Diabolik skrev:Su Chao-Bin's Reign of Assassins (Jianyu) ... ca. 12 min. kortere (Bla. mangler alle klippene i filmens begyndelse, hvor Michelle Yeoh lejer et hus for at gemme halvdelen af Bodhi's jordiske rester)


Fordømt! Har du set den eller bare sammenlignet spilletider? Det kunne være rart med en kildehenvisning eller lign. Man kunne f.eks. bruge diverse forkortelser til at angive, hvor man har det fra.


Det er en side-by-side sammenligning jeg har lavet mellem den danske Nordisk Film-udgave og den kinesiske Media Asia/MegaStar-udgave...

Vedr. spilletider; Uha, nej... De spilletider der bliver angivet på coverne er i bedste fald vejledende og i værste fald vildledende... Som udgangspunkt sammenligner jeg fysisk begge udgaver, men der hvor jeg kun har den danske udgave tyr jeg til dvdcompare, schnittberichte, movie-censorship, ofdb eller lign. steder... helst hvor der er medtaget screencaptures...

Jeg skal nok lige smide kilde eller hvilken udgave jeg har sammenlignet med på listen...

/D

Re: Censurerede DVD-udgaver i Danmark

Indlæg: tirs 9. okt 2012 21:08
af Nicolai
Diabolik skrev:Det er en side-by-side sammenligning jeg har lavet mellem den danske Nordisk Film-udgave og den kinesiske Media Asia/MegaStar-udgave...

Okay, mange tak for oplysningen - selv om det smerter mig at høre. Pokker ta' de selskaber der er skideligeglade med den slags!

Diabolik skrev:... der hvor jeg kun har den danske udgave tyr jeg til dvdcompare, schnittberichte, movie-censorship, ofdb eller lign. steder... helst hvor der er medtaget screencaptures...

Det samme her (kender dog ikke ofdb), men i denne films tilfælde har jeg hidtil kun fundet sparsomt med oplysninger.

Skal oversigten kun omhandle censurerede udgivelser, eller må den inkludere andre ændringer?

Re: Censurerede DVD-udgaver i Danmark

Indlæg: tirs 9. okt 2012 22:07
af Diabolik
Nicolai skrev:Pokker ta' de selskaber der er skideligeglade med den slags!


Hørt!!!!

Nicolai skrev:[...] men i denne films tilfælde har jeg hidtil kun fundet sparsomt med oplysninger.


Jeg havde heller ikke hørt om 'forskellighed' i udgivelserne af Reign of Assassins førend jeg tjekkede de 2 udgivelser i går aftes... Jeg har ikke checket hele filmen endnu, men udover førnævnte 'Yeoh køber hus', så har den danske udgave en fortællerstemme der kører samtidigt med prolog animationen, det har den kinesiske ikke...

Nicolai skrev:Skal oversigten kun omhandle censurerede udgivelser, eller må den inkludere andre ændringer?


Jeg synes at den skal indeholde alle eksempler på 'fejl og mangler' så som bevidst klippede versioner (altså der hvor en eller anden myndighed har været inde og ændre på filmen... så som BBFC, MPAA eller lign.), versioner hvor eksempelvis filmselskabet har været inde og 'rette til' i filmen således at den, efter deres mening, vil være bedre tilpasset et givent marked eller som nu... Kort sagt film der findes i længere udgaver... dog skal de forefindes med engelske undertekster... Grunden til de engelske undertekster er at så er udgaverne beregnet til globalt salg, og ikke kun lokalt, som f.eks. Once Upon a Time in the West som forefindes i en længere version i Italien end de versioner der forefindes på DVD/Blu-Ray i resten af verden, men pga. at Paramount har verdensrettighederne, så må Leone's Rafran-selskab kun udgive denne extendede udgave i Italien med italiensk dub og sub.
/D

Re: Censurerede DVD-udgaver i Danmark

Indlæg: tirs 9. okt 2012 22:39
af Jack J
Fed tråd! (der burde næsten være et heavy metal-track, der spiller hen over, høhø).

Diabolik skrev:dog skal de forefindes med engelske undertekster... Grunden til de engelske undertekster er at så er udgaverne beregnet til globalt salg, og ikke kun lokalt, som f.eks. Once Upon a Time in the West som forefindes i en længere version i Italien end de versioner der forefindes på DVD/Blu-Ray i resten af verden, men pga. at Paramount har verdensrettighederne, så må Leone's Rafran-selskab kun udgive denne extendede udgave i Italien med italiensk dub og sub.
/D


Men bliver det ikke lettere kompliceret med ovenstående regel? Grunden til, at Nordisk Film og de andre distributører indkøber de klippede udgaver, er velsagtens (ofte), at de får dem fra de amerikanske distributører, som har købt rettighederne til al distribution til verdensmarkedet uden for Asien. Sådan som det skete med TERROR AT THE OPERA. Uden at vide det, så kunne jeg frygte, at det er dét, som er tilfældet. Vi er desværre nok nødt til selv fortsat at importere fra dddhouse o.l.

Re: Censurerede DVD-udgaver i Danmark

Indlæg: tirs 9. okt 2012 22:47
af Jack J
Endnu en ændret udgave på det danske marked (som vi har talt om før):

THE ERA OF VAMPIRES, som på dansk DVD kom ud forkortet under titlen "Tsui Hark's Vampire Hunters"

http://www.movie-censorship.com/report.php?ID=1222

Re: Censurerede DVD-udgaver i Danmark

Indlæg: tirs 9. okt 2012 23:11
af Nicolai
Diabolik skrev:Jeg havde heller ikke hørt om 'forskellighed' i udgivelserne af Reign of Assassins førend jeg tjekkede de 2 udgivelser i går aftes... Jeg har ikke checket hele filmen endnu, men udover førnævnte 'Yeoh køber hus', så har den danske udgave en fortællerstemme der kører samtidigt med prolog animationen, det har den kinesiske ikke...

:cry:

Desværre kan den næppe byttes nu, da plomberingen for længst er flået af.

Jeg har lige fundet dette:
Cinema Strikes Back skrev:CSB: I heard that there is a longer cut and a shorter cut of the film. Is that correct and which do you prefer?

Su Chao-Pin: What we are showing here at the NYAFF is the so-called international version. It is more linear than the longer version, and I think I prefer this version. We have an even shorter version in China. And, because the film was acquired by the Weinsteins for North America, I think the Weinsteins will have another, shorter version (laughs).

CSB: They certainly are famous for cutting. What are the differences between the versions? Are there specific subplots that are cut out?

Su Chao-Pin: They just made it faster, I think (laughs).

BilledeBilledeBillede

Hvorfor i alverden skulle den kinesiske udgave være kortere end den internationale?

Laserdiskens hjemmeside står følgende til højre for filmens cover:
Weinstein Company - 2010
Kina - Farve - 117 min

Jeg har tidligere set det men har hele tiden regnet stærkt med, at der er tale om en fejl, eftersom Miramax-udgaven endnu ikke har set dagens lys i USA, og ikke en eneste af selskabets samarbejdspartnere figurerer nogetsteds på hverken coverets forside eller bagside.

Måske Weinstein-selskabet simpelthen har testet filmens salgbarhed på udvalgte dele af det internationale marked, inden de udgiver den i USA.

Diabolik skrev:Kort sagt film der findes i længere udgaver...

Okay, så tråden omhandler kun ændringer i den samlede spilletid - ikke ændringer i lyd og billede (sprog, formater og lign.).

Jeg tænkte bare, at det kunne være rart at have alle informationerne samlet i en og samme tråd, men så bliver det måske en lidt for omfattende og tidskrævende en arbejdsopgave.

Re: Censurerede DVD-udgaver i Danmark

Indlæg: tirs 9. okt 2012 23:19
af Jack J
Nicolai skrev:vorfor i alverden skulle den kinesiske udgave være kortere end den internationale?



Der menes vel den kinesiske fra Kina! Ikke den kinesiske fra Hongkong. Der er jo censur i Kina. Min LAST BREATH er fx 20 minutter kortere i den Kina-kinesiske udgave sammenlignet med den Hongkong-kinesiske udgave.

Re: Censurerede DVD-udgaver i Danmark

Indlæg: tirs 9. okt 2012 23:27
af Nicolai
Tjah... det undrer mig bare, at lige netop denne film skulle have været udsat for så voldsom censur i Kina.
Hvilken film med titlen "Last Breath" taler du om? Er det sydkoreanske "Gidam" ("Epitaph")?

Re: Censurerede DVD-udgaver i Danmark

Indlæg: tirs 9. okt 2012 23:35
af Jack J
Nicolai skrev:Tjah... hvilken film med titlen "Last Breath" taler du om? Er det sydkoreanske "Gidam" ("Epitaph")?


Øh, næh, det er nu godt nok den taiwanesiske (som findes i Danmark i en tredje udgave som "Jungle Heat").

Den med hovedet, den med syren. :shock:

http://trashy-filipino-war-movies.blogs ... 8Taiwan%29

Re: Censurerede DVD-udgaver i Danmark

Indlæg: tirs 9. okt 2012 23:41
af Nicolai
Jack J skrev:http://trashy-filipino-war-movies.blogspot.dk/search/label/Last%20Breath%20%28Taiwan%29

Dig og dine syrehoveder. :lol:

"The Brood"-udgivelsen er, som de fleste nok ved, censureret:
http://dvdcompare.net/comparisons/film.php?fid=1976

Re: Censurerede DVD-udgaver i Danmark

Indlæg: tirs 9. okt 2012 23:50
af Jack J
:lol:

Jeg ved godt, at det måske ikke var det her, Diabolik havde tænkt sig, men jeg er nødt til endnu en gang at hive AWE's stærkt censurerede udgave af BURIAL GROUND frem!! Fire sekunders hoveddrej er ikke noget, man bør kimse ad! :x

http://cinezilla.blogspot.dk/2011/06/bu ... ror-4.html

Re: Censurerede DVD-udgaver i Danmark

Indlæg: ons 10. okt 2012 00:30
af Nicolai
Jack J skrev:... den Kina-kinesiske udgave sammenlignet med den Hongkong-kinesiske udgave.

Apropos, kan vi ikke for overskuelighedens skyld skelne mellem de to typer i selve oversigten, så der enten står Kina-/kinesisk eller HK-udgivelse?

Den danske udgivelse af "Huo Yuan Jia" ("Fearless") er censureret:
http://dvdcompare.net/comparisons/film.php?fid=9066

Re: Censurerede DVD-udgaver i Danmark

Indlæg: ons 10. okt 2012 13:10
af Diabolik
Nicolai skrev:Laserdiskens hjemmeside står følgende til højre for filmens cover:
Weinstein Company - 2010
Kina - Farve - 117 min


Prøv at klikke på cover eksemplerne og tjek tidsangivelsen... for en gangs skyld passer det med de faktiske forhold, den danske version er 103'00 min.

Nicolai skrev:Okay, så tråden omhandler kun ændringer i den samlede spilletid - ikke ændringer i lyd og billede (sprog, formater og lign.).
Jeg tænkte bare, at det kunne være rart at have alle informationerne samlet i en og samme tråd, men så bliver det måske en lidt for omfattende og tidskrævende en arbejdsopgave.


Korrekt, det ville være rart... men de informationer vedr. DVD-specs (format, lyd osv.) er til at finde rundt omkring på nettet og som du selv siger, så vil det både være lidt for omfattende og tidskrævende... og måske også lidt at være at opfinde den dybe tallerken 2 gange og måske drukne mere i de tekniske specifikationer i stedet for at koncentrere sig om filmen i sig selv...

Jack J skrev:
Diabolik skrev:dog skal de forefindes med engelske undertekster... Grunden til de engelske undertekster er at så er udgaverne beregnet til globalt salg, og ikke kun lokalt, som f.eks. Once Upon a Time in the West som forefindes i en længere version i Italien end de versioner der forefindes på DVD/Blu-Ray i resten af verden, men pga. at Paramount har verdensrettighederne, så må Leone's Rafran-selskab kun udgive denne extendede udgave i Italien med italiensk dub og sub.


Men bliver det ikke lettere kompliceret med ovenstående regel? Grunden til, at Nordisk Film og de andre distributører indkøber de klippede udgaver, er velsagtens (ofte), at de får dem fra de amerikanske distributører, som har købt rettighederne til al distribution til verdensmarkedet uden for Asien.[...]


Jo, men hvis du ser på især på de kinesiske udgaver så har majoriteten af dem engelske undertekster, så selskaberne har al mulighed for at udsende de lange udgaver... og det irriterer mig, at tiltrods for at en engelsk venlig udgave forefindes, så vælger man fra eks. qua Reign of Assassins fra Weinsteins side at klippe i filmen for at tilrette den til det amerikanske marked og det skal vi andre så lide under fordi de (Weinsteins) nu har verdens rettighederne og kan gøre som de vil... Jeg ta'r lige Once Upon a Time in the West frem fra posen igen... Da Paramount, som sidder med rettighederne på den engelsksprogede version, så filmen inden den fik biografpremiere, så var de bekymrede for 2 ting; Fonda være bad guy og filmens længde... Derfor blev den engelsksprogede udgave vi kender idag klippet ned fra ca. 158 til ca. 135 min.
Nu er Leone's fortællestil måske langsom og dvælende, men der er hans stil og det er hans værk... ikke Paramounts!!

Der hvor jeg ser den største komplikation er at finde ud af, om der på det tidspunkt hvor en dansk DVD er blevet udgivet har været en længere udgave tilgængelig på DVD andetsteds... DVS. at den danske DVD-udgave ikke skal lastes for at der på et senere tidspunkt er blevet udgivet et director's cut/extended cut/alternative cut af filmen...

... Og ja, jeg véd at det muligvis kan give komplikationer senere, men den tid, den sorg... I nuet er det bare for at informere dem der er interesserede om at det ikke altid er de 'oprindelige' versioner man får når man køber en DVD i Danmark...

Jack J skrev:Jeg ved godt, at det måske ikke var det her, Diabolik havde tænkt sig, men jeg er nødt til endnu en gang at hive AWE's stærkt censurerede udgave af BURIAL GROUND frem!! Fire sekunders hoveddrej er ikke noget, man bør kimse ad! :x

http://cinezilla.blogspot.dk/2011/06/bu ... ror-4.html


Netop, i al fairness overfor distributørerne, så skal der foreligge en DVD-udgivelse... Så vidt jeg husker så forefindes Burial Ground kun uklippet på japansk VHS... Last Breath har vist slet ikke en nogen DVD-udgivelse hverken her i landet eller i udlandet...

Nicolai skrev:Og jeg er 99.99999% sikker på, at det forholder sig på samme måde med "Kung fu" ("Kung Fu Hustle"):
http://dvdcompare.net/comparisons/film.php?fid=6951
(Men selvfølgelig skal der konkrete beviser på bordet først.)


Hvad begrunder du med at den danske udgave er klippet?

/D

Som de ville ha' skrevet på danskefilm; Hold da op for en smøre... *LOL*