Kan noen der ute forklare meg ang. forbudt for salg i butikken???
http://laserdisken.dk/html/visvare.dna? ... 4122366243
Lone wolf skrev:Kan noen der ute forklare meg ang. forbudt for salg i butikken???
http://laserdisken.dk/html/visvare.dna? ... 4122366243
Lone wolf skrev:Aha... takk for tilbakemelding.
Litt merkelige regler må jeg si...
Hva sier reglene f.eks. når en samler kommer i en situasjon der samleren:
- vil ha en dvd tittel som er tekstet på engelsk. og kun fåes kjøpt i Usa mens den allerede fins andre steder i EU land enten utekstet, hollandske etc. tekster?
- at en dvd utgave i Usa eller utenfor EU land har ekstra materiell som f.eks. UK mangler på utgaven?
- Vil AWE føle seg krenket dersom en samler bestiller en film fra USA som AWE allerede eier rettighetene men grunnet manglende ekstra materiellet på dvd'en som samlerern begrunner for bestillingen fra USA?
Hva sier reglene f.eks. når en samler kommer i en situasjon der samleren:
- vil ha en dvd tittel som er tekstet på engelsk. og kun fåes kjøpt i Usa mens den allerede fins andre steder i EU land enten utekstet, hollandske etc. tekster?
Lone wolf skrev:Jack: Takk for tilfredsstillende svar
Lone wolf skrev:Er meget fornøyd med utgivelsene de gutta bak AWE gir, og jeg støtter helt fullt ved å kjøpe titler derfra da det er herlig med nordiske tekster til og med, og i tillegg har de med interessante info som bilag inne i dvd'en, photos m.m. Kan ikke gi nok ros til de uansett, og de gir jo også alternative utvalg innen ulike kategorier.. Alltids spennende med fremtidige utgivelser.
Lone wolf skrev:Her i Norge har vi butikker som importerer dvd/blue ray filmer uten problemer, men er meget nøye med å ikke irritere medietilsynet ved å overse deres avgjørelsen der de vedtok at "Murder set pieces"-"Grotesque" IKKE skal selges noen steder men "Cannibal holocaust"-"New york ripper"-"Faces of death" m.m. er akseptabelt
Lone wolf skrev:Ja, Jack... har et annet spørsmål, hvordan er det med rettigheter og kostnader med engelske tekster på dvd'er? AWE har jo aldri engelske tekster på sine filmer, og også mange andre selskaper i norden har kun nordiske tekster... Jeg kan lett leve med nordiske tekster, men ta f.eks. "Scarface" er jo best med engelske tekster av gode grunner, også "Goodfellas" (fuck********* etc replikker)
Brugere der læser dette forum: Ingen og 42 gæster